Še do brezplačne dostave.

Roman meseca: Črna mati zemla Kristiana Novaka

Črna. Mati. Zemla. Ko je izšel slovenski prevod Novakovega romana, je marsikdo debelo pogledal. »Saj ne more biti res. Je tole napaka?« Agato Tomažič, ki je bila ena izmed prvih bralk, je roman na prvi pogled (in na prvi prelet) spominjal »na ameriške kriminalke vprašljive literarne vrednosti, ki so naprodaj v letaliških knjigarnah«, Simon Popek je ocenil, da mu v Sloveniji »podobnega statusa (literarna senzacija in ›dogodek‹) najbrž ne bo uspelo doseči, čeprav si roman to zasluži«, Damjan Zorc pa je kar naravnost povedal, da je to knjiga, »za katero si med branjem večkrat zaželiš, da bi jo napisal sam«.

Roman Črna mati zemla je izšel marca 2013 pri založbi Algoritam in vse do zime, ko je bil Novak nominiran za nagrado Kiklop, se ni zdelo, da bo obveljal za enega najboljših hrvaških romanov zadnjih desetletij. »Ne bi želel biti pretenciozen, ampak tukaj na festivalu Sa(n)jam knjige se podeljuje nagrada Kiklop, meni pa se zdi, da od izida Marinkovićeva ›Kiklopa‹ (1965) Hrvaška ni imela takega romana,« je v Pulju izjavil literarni kritik Nikica Petković, ki je bil takrat predsednik Hrvaškega društva pisateljev, in dodal, da njegovemu vtisu navkljub roman deset mesecev po izidu ni ne odjeknil na tržišču ne zganil kritiških krogov. Kiklop se je sicer Novaku za las izmuznil, a že leto zatem je o mladem pisatelju govorila vsa Hrvaška. Novak je dobil literarno nagrado Tportala, roman je bil kmalu ponatisnjen in razprodan, leta 2017 pa je izšel še pri založbi OceanMore. Vseskozi je ena najbolj zaželenih knjig tako v hrvaških knjigarnah kakor v knjižnicah, objavljenih je bilo na desetine recenzij in intervjujev, tako da ob izidu Novakovega naslednjega romana Cigan, ampak najlepši ni bilo nikogar več, ki ob pisateljevem imenu ne bi zastrigel z ušesi. Roman je bil dramatiziran za Zagrebško gledališče mladih, predstava – premiera je bila 1. aprila 2017 – je doživela velikanski uspeh in mnogo repriz ter gostovanj, 50. uprizoritev je bila že septembra 2018. Že pred izidom slovenskega prevoda (2015) je bilo objavljeno, da je v pripravi scenarij za celovečerni film, pozneje pa smo še izvedeli, da ga bo režiral slovenski režiser Rok Biček.

In zakaj snemanje filma še vedno ni steklo, čeprav je Bičkova ekipa avdicijo opravila že v začetku leta 2020? O tem smo konec leta 2021 imeli priložnost brati v skoraj vseh slovenskih medijih ... Toda pri Modrijanu verjamemo, da spremembe bodo, da film bo, zato smo pripravili novo izdajo romana in ga takoj po izidu razglašamo za Modrijanov četrti »roman meseca«.

ČRNA MATI ZEMLA

Kristian Novak

Kristian Novak, ČRNA MATI ZEMLA

Prevedla Đurđa Strsoglavec

Nam so s tem ukradli več kot eno leto, saj smo morali prekiniti priprave, ki so bile že v polnem teku. V glavnih vlogah nastopajo otroci, stari med 9 in 12 let, ki pa se lahko v enem letu zelo spremenijo in kar naenkrat je to povsem drug človek, ne več tisti, ki si ga spoznal na avdiciji. Na avdicijah smo imeli prek 800 kandidatov in velik del tega dela je šel v nič.

Rok Biček, Ekran, 14. 12. 2020

Kristian Novak maja 2016 na gostovanju v Ljubljani

Kaj na Hrvaškem pomeni biti literarna zvezda

Štiri leta v tajnosti pišeš knjigo, potem izide in zaživi, dobi pozitivne recenzije, srečen si. Veš, da nisi delal zaman. Svojim bližnjim si dokazal, da je bil tvoj, pa tudi njihov, trud upravičen. Želiš si napisati še eno knjigo. Toda imaš službo, ki od tebe zahteva od šest do deset ur dela dnevno, pa tudi družine nočeš zapostavljati. Ostanejo ti samo vikendi in nočne ure. Medtem tvoj založnik zamuja z izplačilom honorarja, niti oglasi se ne, dokler mu ne zagrozi tvoj odvetnik. Edina finančna podpora, ki jo imaš, je državna, zato se počutiš fejk.

Potem dobiš nagrado, glas o knjigi se širi, pojavljajo se prevodi in adaptacije, to je treba spremljati, za kar porabiš vedno več časa. Sprašujejo te o stvareh, o katerih nimaš pojma, in poskušaš si izmisliti pametne odgovore. Od tega se še naprej ne da živeti, zato v službi loviš krivine in se želiš vrniti v tista štiri leta tajnosti, ki si jih imel pred slavo, in napisati še eno dobro knjigo.

Kristian Novak v prvem slovenskem intervjuju (Valentina Plahuta Simčič, Ko ti Bog da kos »črne matere zemle«, Delo, 18. maj 2016)

Nekaj odzivov na slovenski prevod romana Črna mati zemla

Ko človek odloži roman Črna mati zemla mladega hrvaškega­ pisatelja Kristiana Novaka ...

... mu je kar malo žal, da je napetega­ branja konec. V iskanju dodatnih informacij se oči dokopljejo do besedila na notranji­ strani platnice, kjer zasledi ­razveseljivo vest, da je »ekranizacija v pripravi«. Pod vtisom prebranega se podobe same od sebe začnejo sestavljati v dogajanje na filmskem platnu,­ ki je mešanica Kusturičevega­ Očeta na službenem potovanju in ­Lynchevega Twin Peaksa – seveda v medžimurski izdaji.
/.../
Pred nami vstajajo vaščani, na videz neproblematični liki z veliko ljubeznijo do težke in mastne hrane ter alkohola, a ko se plast za plastjo začnejo luščiti fasade vaških pijančkov, požrtvovalnih očetov, osamljenih povratnikov iz Nemčije ali nemočnih ženic, se znajdemo v pravem pravcatem Twin Peaksu, kjer se ljudje sporazumevajo v narečju – v okvir slovenskega jezika prestavljenem kot prekmurščina, kar je sijajna domislica, s katero Đurđa Strsoglavec upraviči svoj sloves prevajalke s pretanjenim čutom za jezikovne registre, ki ga je izpričala že s prevodom Baretićevega Osmega poverjenika.

Agata Tomažič, Oče na službeni poti, sin v Twin Peaksu
Pogledi (Delo), septembra 2015

Vzdušje se v romanu sicer precej spreminja ...

... od tesnobnega prek evforičnega pa do humornega. Prefrigano se mešajo tudi različne pripovedovalske perspektive, iz vsebinskega epicentra pa se zgodba steka v raznorazne tematske smeri, kot so osamljenost, ljubezen, smrt, prijateljstvo, pogum, človeška okrutnost ali družinski odnosi. Tako delo Črna mati zemla ni porinjeno v en sam žanrski predal, marveč je sprimek psihološkega trilerja, socialne satire, ljubezenskega romana, dokumentarne literature in še česa. Njegova največja posebnost pa je jezikovna razslojenost, kajti izmenjujejo se knjižna hrvaščina, medžimursko narečje, slengi, medicinski žargon, arhaična govorica ali urbani govor, kar prispeva k prepričljivosti literarnih figur in njihovih medsebojnih dialogov. Z vsemi jezikovnimi akrobacijami se je izvrstno spopadla prevajalka Đurđa Strsoglavec.

Sandra Krkoč Lasič, V ruralni kolektivni zavesti
Dnevnik, oktobra 2015

Velika kakovost romana so jezikovni registri ...

... plasti narativnega tona, introspekcije, narečja in znanstvene distance, ki so povezani v kohezivno enoto zgodbe, pri čemer je opravljeno vrhunsko delo prevajalke Đurđe Strsoglavec. Ostaja tudi vtis, da je Novakova pripoved pridala novo globino slovenskemu Prekmurju, saj ga vpeljuje z gledišča, kot ga domača literatura pogosto ni zmožna. Brez očitnega romantiziranja, skratka.

Žiga Valetič
Bukla 115, oktobra 2015

Drugi roman hrvaškega wunderkinda ...

... germanista, sociolingvista, strokovnjaka za nacionalno identiteto in karatejskega prvaka Kristiana Novaka, je ob objavi v domovini postal literarna senzacija in »dogodek«, kakršnega je literatura dandanes le še redko zmožna generirati.

V Sloveniji mu podobnega statusa najbrž ne bo uspelo doseči, čeprav si roman to zasluži, ne nazadnje je tesno povezan s Prekmurjem in (pred)osamosvojitvenim časom s konca osemdesetih in začetka devetdesetih let, ko so številni Medžimurci delali v slovenskih tovarnah in ob vzpostavitvi meje začeli izgubljati službe. Geografski, časovni in socialni okviri se morda zdijo pesimistični, celo morbidni, ampak to so zgolj iztočnice za izjemno dinamično in provokativno zgodbo na temo nezanesljivosti spomina oziroma njegove potlačitve. Črna mati zemla je neke vrste ruralni noir, ki ga je Novak postavil v Medžimurje, okolje, kjer je tudi sam odraščal in kjer naj bi se spomladi leta 1991, v času prvih vojaških obračunov, v majhnem mestecu zgodila nadpovprečna serija samomorov, ki jim javnost in mediji zaradi osamosvojitvenega zanosa niso pripisovali posebne pozornosti.

Simon Popek
rtvslo.si, julija 2016

Ob rekonstrukciji preteklega ...

... in (psevdo?)dejstvih, iz katerih se požene zgodba, je Črna mati zemla spisana kot postopna detektivka z znanim izidom in vnaprej preštetimi mrtvimi, ki ji poseben čar dajejo replike v medžimurščini, na katero se je mogoče treba kar malo navaditi. Vendar pa je roman surovo neprizanesljiv do ravničarjev, jezikovno okreten, potopljen v otroško imanenco in o-čarani svet, hkrati pa mu uspeva, da je kljub radikalni kritiki bede stvari duhovit in posmehljiv, s tem pa izpelje dober zasuk od doma prevladujočega ravničarskega patosa in pripadajočih stereotipov.

Matej Bogataj
Mladina, januarja 2016

Nagrajeni roman hrvaškega pisatelja ...

... o odraščanju je večplastna pripoved, ki se spretno poigrava s čustvi bralca. Začne se lahkotno in izjemno duhovito, kot nekakšno komično olajšanje pred tegobami, ki sledijo. Dialogi – tudi po zaslugi vrhunskega prevoda Đurđe Strsoglavec, ki je medžimurščino iznajdljivo prenesla v prekmurščino – so tako naravni, tako živi, da se ti zdi, da jih poslušaš in da se nikoli niso zgodili samo na papirju. Novak je napisal odlično zgodbo in čeprav se nanjo kot težka novembrska megla na Muri pogosto spušča temačna zadušljivost, te zaradi svoje skrivnostne lepote, boleče realnosti in slogovne superiornosti vabi k sebi in iz tebe izvablja skrajnosti – od krohotanja, do solz in groze.

Gre za tiste vrste knjigo, za katero si med branjem večkrat zaželiš, da bi jo napisal sam.

Damjan Zorc
Peripetije, januarja 2016

Knjigo Črna mati zemla Kristiana Novaka ...

... sem prvič prebral pred več kot dvema letoma. Po ogledu predstave po omenjeni knjigi, sem jo lani še enkrat. Nato sem jo letos še tretjič, tokrat v hrvaščini. Nedavno sem si tudi preko spleta še enkrat ogledal predstavo. Brez zadržkov lahko rečem, da je to moja najljubša knjiga. S svojo zgodbo nas popelje v čas okoli osamosvajanja Hrvaške in v globine osebnega doživljanja sveta okoli nas.

Še zdaj se spominjam prvega branja knjige na obzidju majhnega francoskega mesteca, ki je bilo obsijano z jesenskim soncem in slišalo se je bučanje morja. Kontrast med svetlobo realnega sveta okoli mene in temačnostjo izvrstnega romana je bil močan.

Aleksander Koroša, Črna mati zemla je moja najljubša knjiga
Booknjiga, januarja 2020

Knjiga ves čas stopica na meji med realnim in nadnaravnim ...

... vendar začudoma nikoli ne poseže v skrajnost tako enega kot drugega. Zaradi napetega dogajanja, zvitih psiholoških trikov ter kompleksno zgrajenih likov se bralec preprosto ne more odtrgati od romana in ga odloži šele na zadnji strani, pri tem pa ne čuti niti malce razvlečenosti ali celo dolgčasa. Zgodbo popestrijo tudi pristni dialogi v međumurskem narečju, ki pa ga je prevajalka Đurđa Strsoglavec premeteno spremenila v prekmurščino (ne skrbite, na koncu romana je na voljo slovar z obrazložitvami neznanih besed).

Črna mati zemla je skrivnosten, strašljiv, napet in ganljiv roman, ki ga upravičeno štejemo med najboljša dela hrvaške literarne produkcije.

Vid Šteh
Razgledano, julija 2016

Dojel sem, zakaj je zemlja blizu moje vasi vedno tako preklemano temna ...

april/maj 2022

»Te risbe pa sporočila si puščal atu na grobu, ko si bil majhen,« je zašepetala sestra, medtem ko je topo gledal. »Pobirala sem jih za tabo, ker sem se bala, kaj si bojo ljudje v vasi mislili o tebi. Nisem hotela, da bi se te bali, čeprav si se tako mami kot meni zdel zelo čuden po atovi smrti. Čuden otrok pa konec. Eh, klinc, nisi se mi zdel čuden, bala sem se te in bala sem se zate. Star si bil, kaj, šest let in z mamo si naju znal kar naenkrat vprašat, a bi te imeli radi, če bi vedeli, da si naredil nekaj res groznega. Al pa si me po tiho vprašal, da ne bi slišala mama, a bi šla s teboj odkopavat grobove. Otrok, star šest let. Pogosto si se pogovarjal sam s sabo. Enkrat sem prišla v sobo, stal si sred svoje sobe pa gledal v najtemnejši kot stropa in komajda razumljivo govoril, napol v nekem čudnem jeziku.«

naprej

Kazenski strel (Kazneni udarac, Hrvaška, Slovenija, 2021) je kratki, petnajstminutni film Roka Bička, ki je posnet po enem izmed prizorov v romanu Črna mati zemla. Premiera je bila avgusta 2021 na filmskem festivalu v Locarnu, kjer je bil Biček nominiran za zlatega leoparda. Na sarajevskem festivalu je film kandidiral v kategoriji najboljši kratki film, prikazan je bil tudi na festivalih v Grčiji (Solun) in Franciji (Les Arcs). Na Festivalu slovenskega filma je prejel vesno za posebne dosežke.

Ja, to je bila kar komedija, saj so sosedje verjetno mislili, da sva ljubimca. Prihajal sem zgodaj zjutraj, kmalu zatem, ko je njegova žena odšla v službo, in odhajal, tik preden se je vrnila domov … Pa ne samo sosedje, tudi dostavljavci hrane. Praktično vsak dan sva ob enih naročila dostavo in iste dostavljavce sta na vratih pričakala dva moška ter se »prepirala«, kdo bo plačal. Tako sva se družila celo leto, potem pa je on začel pisati nov roman, posvetiti pa se je moral tudi delu na fakulteti. Jaz sem nato še naprej pilil scenarij, spreminjal pa ga bom tudi, ko bom imel potrjeno zasedbo in bom dobil odziv igralcev. Kratki film je bil super test v vseh pogledih, ker sem videl, koliko spontanosti in nepredvidenih rešitev ti lahko otroci ponudijo skozi improvizacijo oziroma s tem, da v situacijo prinesejo sebe.

Rok Biček o pisanju scenarija za film Črna mati zemla (Ekran, 14. 12. 2020)

© Modrijan. Spletna trgovina Shopamine. Nastavitve piškotkovMoji podatki

Na spletni strani Modrijan poleg obveznih piškotkov uporabljamo še analitične in oglaševalske piškotke ter piškotke družbenih omrežij.

V kolikor s tem soglašate, vas prosimo da kliknete na gumb "POTRJUJEM". Za natančen opis in nastavitev rabe posameznih piškotkov, kliknite na gumb NASTAVITVE PIŠKOTKOV.

×
Upravljanje s piškotki na spletnem mestu Modrijan
Obvezni piškotki

so piškotki, ki so nujno potrebni za pravilno delovanje spletne strani in brez njih prenos sporočil v komunikacijskem omrežju ne bi bil mogoč. Ti piškotki so prav tako potrebni, da vam v podjetju lahko ponudimo storitve, ki so na voljo na naši spletni strani. Omogočajo prijavo v uporabniški profil, izbiro jezika, strinjanje s pogoji in identifikacijo uporabnikove seje. Za njihovo uporabo nismo dolžni pridobiti soglasja.

Analitični piškotki

Ti piškotki nam pomagajo razumeti, kako naši obiskovalci uporabljajo našo spletno stran. S pomočjo njih izboljšujemo uporabniško izkušnjo in ugotavljamo zahteve in trende uporabnikov. Te piškotke uporabljamo le, če ste s tem izrecno soglašali.

Oglaševalski piškotki

Vtičniki in orodja tretjih oseb, uporabljeni kot piškotki, omogočajo delovanje funkcionalnosti, pomagajo analizirati pogostost obiskovanja in način uporabe spletnih strani. Če se z uporabo teh posameznik ne strinja, se piškotki ne bodo namestili, lahko pa se zgodi, da zato nekatere zanimive funkcije posameznega spletnega mesta ne bodo na voljo. Te piškotke uporabljamo le, če ste s tem izrecno soglašali.

Piškotki družbenih omrežij

Omogočajo zagotavljanje vsebin za objavo v socialnih omrežjih in si zabeležijo vaše odločitve, da lahko zagotavljajo bolj osebno in izboljšano uporabniško izkušnjo. Te piškotke uporabljamo le, če ste ob uporabi spletnih strani prijavljeni v uporabniški račun Twitter, Facebook oziroma Google.

1. Splošno o piškotkih 1.1. Kaj so piškotki

Piškotki so male besedilne datoteke, ki jih večina sodobnih spletnih mest shrani v naprave uporabnikov, torej oseb, ki s svojimi napravami katerimi dostopajo določene spletne strani na internetu. Njihovo shranjevanje je pod popolnim nadzorom uporabnika, saj lahko v brskalniku, ki ga uporabnik uporablja, hranjenje piškotkov omeji ali onemogoči.

Tudi ob obisku spletne strani in njenih podstrani, ter ob izvajanju operacij na strani, se na vaš računalnik, telefon oziroma tablica, samodejno oziroma ob vašem izrecnem soglasju namestijo določeni piškotki, preko katerih se lahko beležijo različni podatki.

1.2. Kako delujejo in zakaj jih potrebujemo?

Vsakemu obiskovalcu oziroma nakupovalcu je ob začetku vsakokratne uporabe spletne trgovine dodeljen piškotek za identifikacijo in zagotavljanje sledljivosti (t.i. "cookie"). Strežniki, ki jih podjetju nudi podizvajalec, samodejno zbirajo podatke o tem kako obiskovalci, trgovci oziroma nakupovalci uporabljajo spletno trgovino ter te podatke shranjujejo v obliki dnevnika uporabe (t.i. »activity log«). Strežniki shranjujejo informacije o uporabi spletne trgovine, statistične podatke in IP številke. Podatke o uporabi spletne trgovine s strani nakupovalcev lahko podjetje uporablja za anonimne statistične obdelave, ki služijo izboljševanju uporabniške izkušnje in za trženje izdelkov in/ali storitev preko spletne trgovine.

Posredno in ob pridobitvi soglasja, lahko spletna trgovina na napravo obiskovalca oziroma nakupovalca shrani tudi piškotke zunanjih storitev (npr. Google Analytics) ki služijo zbiranju podatkov o obiskih spletnih mestih. Glede zunanjih storitev veljajo pravilniki in splošni pogoji o obdelovanju osebnih podatkov, ki so dostopni na spodnjih povezavah.

2. Dovoljenje za uporabo piškotkov

Če so vaše nastavitve v brskalniku s katerim obiskujete spletno mesto takšne, da sprejemajo piškotke, pomeni, da se z njihovo uporabo strinjate. V primeru, da ne želite uporabljati piškotkov na tem spletnih mest ali jih odstraniti, lahko postopek za to preberete spodaj. Toda odstranitev ali blokiranje piškotkov lahko rezultira v neoptimalnem delovanju tega spletnega mesta.

3. Obvezni in neobvezni piškotki ter vaše soglasje 3.1. Podjetje za uporabo obveznih piškotkov ni dolžno pridobiti vašega soglasja (obvezni piškotki):

Obvezni piškotki so piškotki, ki so nujno potrebni za pravilno delovanje spletne strani in brez njih prenos sporočil v komunikacijskem omrežju ne bi bil mogoč. Ti piškotki so prav tako potrebni, da vam v podjetju lahko ponudimo storitve, ki so na voljo na naši spletni strani. Omogočajo prijavo v uporabniški profil, izbiro jezika, strinjanje s pogoji in identifikacijo uporabnikove seje.

3.2. Piškotki, ki niso nujni z vidika normalnega delovanja spletne strani, in za katere smo dolžni pridobiti vaše soglasje (neobvezni piškotki):

Analitični piškotki

Ti piškotki nam pomagajo razumeti, kako naši obiskovalci uporabljajo našo spletno stran. S pomočjo njih izboljšujemo uporabniško izkušnjo in ugotavljamo zahteve in trende uporabnikov. Te piškotke uporabljamo le, če ste s tem izrecno soglašali.

Oglaševalski piškotki

Vtičniki in orodja tretjih oseb, uporabljeni kot piškotki, omogočajo delovanje funkcionalnosti, pomagajo analizirati pogostost obiskovanja in način uporabe spletnih strani. Če se z uporabo teh posameznik ne strinja, se piškotki ne bodo namestili, lahko pa se zgodi, da zato nekatere zanimive funkcije posameznega spletnega mesta ne bodo na voljo. Te piškotke uporabljamo le, če ste s tem izrecno soglašali.

Piškotki družbenih omrežij

Omogočajo zagotavljanje vsebin za objavo v socialnih omrežjih in si zabeležijo vaše odločitve, da lahko zagotavljajo bolj osebno in izboljšano uporabniško izkušnjo. Te piškotke uporabljamo le, če ste ob uporabi spletnih strani prijavljeni v uporabniški račun Twitter, Facebook oziroma Google.

5. Kako upravljati s piškotki?

S piškotki lahko upravljate s klikom na povezavo "Nastavitve piškotkov" v nogi spletne strani.

Nastavitve za piškotke pa lahko nadzirate in spreminjate tudi v svojem spletnem brskalniku.

V primeru, da želite izbrisati piškotke iz vaše naprave, vam svetujemo, da se držite opisanih postopkov, s tem pa si boste najverjetneje omejili funkcionalnost ne samo našega spletnega mesta, ampak tudi večino ostalih spletnih mest, saj je uporaba piškotkov stalnica velike večine sodobnih spletnih mest.